2005/May/03

หลายๆท่านคงจะได้ยินเรื่อง Fansub กันมาบ้างหรืออาจจะไม่เคยได้ยินมาบ้าง ผมจะแจงให้ฟังเข้าใจง่ายๆนะครับ...

Fansub
คือกลุ่มคนที่ตั้งทีมขึ้นมาตั้งหน้าตั้งตาแปลการ์ตูนที่ตนชอบแล้วออกแจกจ่ายทาง internet ภายใต้เงื่อนไขว่า "ไม่ผิดลิขสิทธิ์ในประเทศ" เพื่อเป็นการ preview การ์ตูนเรื่องนั้นๆจนกว่าในประเทศนั้นจะได้รับลิขสิทธิ์และทางกลุ่มผู้ทำจะหยุดทำ Fansub ไป...ซึ่งจริงๆแล้วก็ถือเป็นการใช้ช่องโหว่ทางกฎหมายเหมือนกัน

ตัวอย่าง : โดราเอมอนยังไม่มีลิขสิทธิ์เข้าในประเทศ A... แต่กลุ่ม Fansub เห็นว่าการ์ตูนเรื่องนี้มีเนื้อหาดี, สอนใจ, น่าติดตาม, ฯลฯ จึงติดตามโหลด Raw ทาง internet เพื่อนำมาทำ Fansub แจกจ่ายฟรี ภายในประเทศ จนกว่าประเทศนั้นๆจะรับลิขสิทธิ์โดราเอมอนมาก็จะปิดตัวโปรเจคนั้นกันไป

!! สิ่งที่น่าสนใจ !! :

  1. การ์ตูนเรื่องนั้นยังไม่มีลิขสิทธิ์ในประเทศนั้นๆ
  2. แจกจ่ายฟรี
  3. ปิดโปรเจคการ์ตูนเรื่องนั้นๆลง เมื่อการ์ตูนเรื่องนั้นได้รับลิขสิทธิ์ในประเทศนั้นๆ

----------------------------

ฟังมาถึงนี้ ท่านอาจจะคิดว่า "อืม... ดีเน๊อะ ลงแรงทำมาแล้วแจกให้คนอื่นฟรีๆ"

คนไทยใจดีแบบนี้ก็มีด้วย! Fansub ในประเทศไทยเราก็มีครับ หลายกลุ่มทีเดียว
น่าชื่นใจว่ามีคนกล้าทำอะไรแบบนี้ด้วย

ลงแรงทำมาแล้วแจกให้คนอื่นฟรี น่ายกย่องมากในฐานะที่ผมเองก็เป็นผู้ติดตาม Fansub จากที่ต่างๆอย่างเหนียวแน่น... ในเมื่อทำฟรี แจกฟรี ปิดตัวเมื่อมีลิขสิทธิ์มา ก็ไม่น่าจะมีปัญหาอะไรนี่นา?

ผมขอพูดติดตลกที่ขำไม่ออกว่า

"อย่าลืมว่าที่นี่ประเทศไทย...."

มีกลุ่มคนอีกกลุ่ม ผมขอเรียกเหมารวมกันว่า "ไพเรท" ที่ทำ Fansub มา แต่ไม่ได้แจกจ่ายฟรีๆ หากแต่ทำเป็นธุรกิจค้าขายหากำไร

ซึ่งเมื่อทำเป็นธุรกิจแสวงหากำไร ทางกฎหมายถือว่า "ผิดกฏหมาย" ครับ

แน่นอนว่าทำกันอย่างลับๆ แต่เป็นที่รู้จักกันในไทยอย่างที่ปกติอื่นๆก็เป็น...

แต่ ไพเรท กับ Fansub ไม่น่าจะมีปัญหากัน เพราะไฟล์การ์ตูนมีขนาด 175MB. ถึง 230MB. โดยประมาณ ผู้ที่ไม่มี internet ความเร็วสูงหรือไม่อยากเสียเวลาก็ต้องซื้อหาไพเรทถ้าอยากดู

แม้จะผิดกฏหมาย

แล้ว ไพเรท กับ Fansub ก็ได้ฉะกัน... เพราะไพเรทนั้นทะลึ่งนำ Fansub ไปตัดต่อแล้วเอามาทำขายเอง

ตัวอย่าง : ช่วงเพลงเปิด(opening)ของการ์ตูน Fansubจะมีตัวหนังสือเป็นคาราโอเกะพร้อมคำแปล... และมีตัวหนังสือขนาดเห็นได้ชัดเจนว่าเป็นทำนองว่า "ห้ามขาย ห้ามเช่า ห้ามนำไปใช้ในการค้า" รวมถึงชื่อกลุ่ม Fansub นั้นๆ

แต่ไพเรทตัดส่วนที่ว่าออกเกลี้ยง เพื่อไม่ให้ภาพพจน์ของตนมีด้านลบ

แล้วมันทุเรศไหมครับ? คนอื่นทำมาแจกจ่ายฟรีแล้วตนเองเอามาใช้ในการค้า?

แม้ว่าไพเรทจะไม่ได้ตบเอา Fansub มาทำเสมอไป แต่กล่าวว่า "จ้างทีมงานแปล" มาอีกที เขาไม่ได้ผิด..... จับมือดมไม่มีกลิ่น

"ขี้" ที่หาตัวต้นตอไม่ได้...

!! สิ่งที่น่าสนใจ!! : เพลงเปิด(opening) ตามแผ่นไพเรทบางเจ้าจะไม่มีคาราโอเกะ ในขณะที่เพลงปิด(endding)จะมีคาราโอเกะ... ท่านสังเกตมั้ย?

----------------------------

เมื่อเกิดเรื่องวิพากวิจารณ์ในหัวข้อนี้ ตามกระทู้ที่ผมมีให้ข้างล่างนี้
เมื่อเกิดข้อโต้แย้ง เกิดแรงกดดันเกิน

วันพิพากษา Fansub ไทยก็มาถึงแล้วครับ

เนื่องจากในระยะนี้ มีบุคคลบางกลุ่มได้กระทำการ นำแฟนซับที่พวกเราทำขึ้นเพื่อแจกฟรีไปดัดแปลงออกวางจำหน่ายเพื่อหากำไรส่วนบุคคล ไม่ว่าจะรูปแบบ วีซีดี หรือไฟล์ avi ซึ่งทั้งนี้เองไม่ว่าจะทางพวกเราหรือพวกเขาต่างก็ไม่มีสิทธิ์ในเรื่องนี้ทั้งสิ้น หากแต่ว่าเหตุการณ์ครั้งนี้ ได้นำมาซึ่งความท้อแท้ใจของพวกเราทั้งหมดเป็นอย่างมาก สืบเนื่องจากพวกเรานั้นลงทุนลงแรงกันฟรีๆ หาได้มีกำไรหรือผู้สนับสนุนด้านค่าใช้จ่ายแต่อย่างใด ดังนั้นพวกเราทั้งหมดที่ลงชื่อในที่นี้ ขอประกาศ ดรอปทุกโปรเจคที่ทำอยู่ครับ Siam Fansubs Association


ที่มาในตอนแรก :
http://web.tirkx.net/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&t=1443

กระแสต่อต้านที่ตามมา เรื่องราวที่บานปลาย :
http://www.pantip.com/cafe/chalermthai/topic/A3445540/A3445540.html

คำตอบจากทาง HM ตอนตีหนึ่งวันที่ 30 เมษายน:
http://www.buildboard.com/viewtopic.php?id=357&topic=86937&fx=0&forum=2613&6

คำแถลงใหม่จากทาง HM ตอนสี่ทุ่มสี่สิบนาที ในวันเดียวกัน :
http://www.buildboard.com/viewtopic.php?id=357&topic=85956&forum=2613&0

แถลงการณ์จากสมาพันธ์แฟนซับแห่งประเทศไทย :
http://www.bangrajan-sub.com/web/modules.php?name=News&file=article&sid=12&mode=&order=0&thold=0

ผมขอไว้อาลัยเรื่องราวที่เกิดขึ้น และขอขอบคุณความตั้งใจและความปรารถนาดีของบุคคลเหล่านี้ ณ ที่นี้ด้วยครับ

ถึงแม้ว่าโปรเจคจะจบไปแล้ว ก็ขอให้มิตรภาพในกลุ่มยังคงแน่นแฟ้นเหมือนเดิมนะครับ

ชื่อ: 
เว็บไซต์: 
คอมเมนต์:




smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry
ไม่เคยรู้ว่ามีFansubไทยค่ะ
น่านับถือ น่ายกย่อง
แต่ถ้ามีคนมามาก๊อปไปซึ่งๆหน้าอย่างนี้เป็นใครใครก็แค้น

แล้วถ้าเราไม่ซื้อแผ่นไพเรทล่ะ?
#1  by  judynmary (24.60.97.153) At 2005-05-03 10:17, 
เราก็ชอบโหลดการ์ตูนไปดูอยู่เรื่อย นานหน่อยแต่คุ้มค่า และยังได้ภาษามาอีก
#2  by  Zheng Yu [A]ming Kung © 郑玉明 At 2005-05-03 10:39, 
Fansub ไทยลองไปหาดูที่บางระจันครับ http://www.bangrajan-sub.com

แต่พวก pirate นี่มันจริงๆ เลย เรียกว่าโจรสลัดอย่างนี้เหมาะแล้ว เล่นเอาแรงงานคนอื่นมาหาเงินโดยที่ตัวเองไม่ลงทุน อย่างนี้ขี้โกงอย่างเดียวทำไม่ได้นะเนี่ย มันต้องหน้าด้านด้วย
#3  by  P.S. At 2005-05-03 10:46, 

<< Home